Перевод тюркских литератур Сибири
Литературный перевод
Киндикова Н.М.- Тюркские литературы Сибири: проблемы художественного перевода
Перевод фольклорных произведений
Казагачева З.С.- Из истории перевода алтайских сказаний
Ахпашева Н.М.- Формирование традиции художественного перевода хакасского эпоса
Орус-оол С.М.- О переводах тувинского героического эпоса
Ганиев В.Х.- Метаморфозы переводчика
Косточаков Г.В.- Словесный образ-троп и его перевод
Бедюров Б.Я.- Заметки о проблемах художественного перевода в алтайской литературе
Садалова Т.М.- Об опыте переводов древнетюркской поэзии
Х.Цедев- О переводе "Евгения Онегина" на монгольский язык
Комбу С.С.- Лазарь Кокышев в Туве
Киндикова А.В.- Поэтика переводных произведений
Мискина М.С.- О переводе на алтайский язык "Слово Арата" Салчак Тока
Шастина Т. П- Поэтика авторского перевода рассказа Дибаша Каинчина "Изгородь"
Каинчина К. С.- Поэтика переводных произведений Дибаша Каинчина
Язык переводной литературы
Тыбыкова А.Т.- Тилдиҥ ӧзӱм-jолына jетирген камааны
Алмадакова Н.Д.-
О проблеме адекватности в художественном переводе.
Амырова Ж.И.- Сравнительно-сопоставительное изучение переводов романа "Арина"
Батчулуун Д.- Значение и перевод монгольских местоименных слов "нӧгӧ" и "нӧгӧ:дӧх"
Майзина А.Н.- Комедия М.Е.Кильчичакова "Медвежий лог" в переводе на алтайский язык
Изучение перевод- ной литературы
Комбу С.С.- Изучение переводной литературы в тувинской школе
Чандыева Е.Д.- Изучение переводной литературы в школе
Шутина Т.К.- Некоторые наблюдения по переводу лирики А. Адарова
Студенческие работы
Тарбанаев С.- О переводе текстов древнетюркских памятников на алтайский язык
Махин А. - Кочурмелерди тундештиргени